Вы здесь

Адвокаты, «техники» и самостоятельные граждане (1)

чт, 17/01/2013 - 13:45
Цель этой заметки – рассказать, кто помогает в юридических вопросах русскоязычному человеку в Мадриде.

Галина Лукьянина

Цель этой заметки – рассказать, кто помогает в юридических вопросах русскоязычному человеку в Мадриде. Обычно адвокатская контора или юридическая фирма готова оказать помощь по любой проблеме: от получения вида на жительство до создания фирмы, от ревизии трудового договора до урегулирования задолженности по ипотеке... Даже если адвокат работает в одиночку, он кооперируется с коллегами там, где тема требует узкой специализации.

Русские адвокаты в Мадриде наперечёт. Широко известны Олег Губарев и Елена Феоктистова, поскольку их адвокатские конторы являются партнёрскими центрами российского консульства. Совсем недавно открыла офис Юлия Ахрамович. Начав с юридической поддержки русских, покупающих недвижимость в Испании, она занимается сейчас и многими другими вопросами. Особенно её интересуют «смешанная» российско-испанская тематика. Ещё один русский адвокат в Мадриде, Анна Решетникова, работает как по иммиграционным, так и по уголовным делам, и не только с нашими соотечественниками.

Есть и несколько адвокатов-испанцев, которые говорят по-русски. Некоторые из них, например, Пабло Дие Деан, уже «задействованы» нашими соотечественниками.

Однако не обязательно человек, консультирующий вас по тому или иному юридическому вопросу, является адвокатом. Он может быть просто помощником при каком-то адвокате. Но если он поднаторел в определённой тематике, на которую есть массовый спрос и где применяются более или менее стандартные решения (как вопросы иммиграционного права), то часто основной поток клиентов консультирует именно он.

Иногда такой многоопытный помощник эмансипируется от адвоката и открывает собственную юридическую фирму. Для этого он должен иметь хотя бы какое-нибудь испанское юридическое образование. «Как минимум – диплом иммиграционного техника в юридической сфере», – объясняет Анна Арутюнян, как раз вот такой «техник» и владелец собственной юридической фирмы. «Я всегда поправляю, когда меня называют адвокатом: я не адвокат, – говорит Анна и добавляет забавную деталь: – А латиноамериканцы ещё называют меня доктóра». Заглянув в интернет, вы увидите, что пройти курс «Иммиграционного техника в юридической сфере» можно относительно быстро и дёшево, но без опыта, как замечает Анна, такой диплом – просто «бумажка». Квалификация и полномочия «иммиграционного техника» ограниченны (например, он не может выступать в суде). Поэтому он в любом случае тесно сотрудничает с адвокатами: работает ли он с ними в одних стенах или прибегает к адвокатам со стороны.

Можно назвать три юридические фирмы в Мадриде, которые, благодаря тому, что в них работают русскоязычные «техники», приобрели наибольшую популярность у людей с территории бывшего СССР, хотя те у них – только часть клиентуры, наравне с латиноамериканцами и людьми из других стран. Старейшая из них – ASIDI. Для русскоязычных клиентов «пойти в ASIDI» – значит «пойти к Людмиле Мельниковой». Инженер-аэронавтик по своему первому российскому образованию, в Испании она (как это часто бывает) с головой ушла в новое для себя дело – юридическую поддержку иммигрантов. В 2000 году она стала одним из учредителей ASIDI (Asociación de Inmigrantes para Desarrollo e Igualdad – эта юридическая фирма организована как ассоциация). Любопытно, что через ASIDI прошли в своё время в качестве сотрудников Алекс Алексеев, ныне – директор юридической фирмы «Tramitex» и без пяти минут адвокат (заканчивает учёбу), и уже упомянутая Анна Арутюнян, которая вместе с Альбертом Мнацаканяном создала фирму «Фемида».

Консультация «техника» стоит 30-40 евро. «Мало», – говорят адвокаты. Мадридская коллегия адвокатов вообще рекомендует своим членам взымать 120 евро за получасовую консультацию. Но только самые крупные адвокатские конторы могут позволить себе заламывать такую цену. И реально цены очень разбросанные. Например, в адвокатской конторе Олега Губарева берут 50 евро за консультацию.

Если клиент не ограничивается единичной консультацией, то в разных фирмах он сталкивается с разными моделями оплаты. Например, он может заплатить за одну консультацию, а может – сразу за год... Если он хочет, чтоб фирма конкретно вела его дело, то стоимость консультации может входить в стоимость последующих услуг или не входить... За повторную подачу документов после отказа одни фирмы берут плату, другие – нет...

Теоретически, разрешить не только все свои «иммиграционные», но и прочие административные, налоговые и какие угодно вопросы вы можете самостоятельно и бесплатно. Во всех присутственных местах в Испании сидят чиновники, чья работа – давать вам разъяснения. Даже в суде у вас будет бесплатный адвокат, если ваши доходы невелики. Кроме того, в Мадриде бесплатно проконсультироваться можно в районных центрах социального обслуживания (Centros Municipales de Servicios Sociales) и в двух специальных офисах по информированию иммигрантов (Oficinas Municipales de Información y Orientación para la Integración de la población Inmigrante)... Иммигрантов консультируют в неправительственных организациях ACCEМ, FERINE, Movimiento por la Paz-MPDL (их телефоны легко найти на их сайтах) и других – из названных только в АССЕМе можно попросить русского переводчика...

Неуверенность в своём испанском заставляет людей идти всё-таки в платные фирмы. Но язык – не единственная причина, и, кстати, заметим, что вполне испаноязычные иммигранты из Латинской Америки составляют большинство клиентов юридических фирм. Дело в том, что в юридических фирмах вас могут не только проконсультировать, но и взять на себя ответственность за подготовку вашего ходатайства. При этом вы всё равно сами собираете необходимые документы и лично представляете их в испанские учреждения, однако – не о чём не беспокоясь, а лишь следуя инструкциям юриста. «Заплатил – и спи спокойно».

Продолжение - здесь.