logo_Estación Mir

Начало
Культура
История
Путешествия
Переводы
Книги

Entrada
Cultura
Historia
Viajes
Traducciones
Libros

 

 

 

Para los españoles sobre Rusia, para los rusos sobre España
en español

Русские писатели на книжной ярмарке Либер-2009

Россия на книжной ярмарке Либер-2009 и День русского языка

С 6 по 9 октября в Мадриде прошла международная книжная ярмарка ЛИБЕР-2009, в которой Россия участвовала в качестве почётного гостя.

С ярмаркой был связан ряд мероприятий — среди прочих, несколько презентаций: программы «Молодая литература России», которую осуществляет  Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ (президент фонда Сергей Филатов); Фонда «Русский мир»; Премии за перевод русской литературы на испанский язык, которую учредил и впервые вручил в этом году Фонд «Борис Ельцин».

Также были встречи с Алексеем Варламовым, прозаиком и автором нескольких книг в серии ЖЗЛ, с поэтами и переводчиками Натальей Ванханен и Вячеславом Куприяновым, с поэтессой Олесей Николаевой, литературоведами Дмитрием Баком и Павлом Басинским. Во встречах участвовали известные испанские слависты и переводчики, такие как, например, Рикардо Сан-Висенте. Проходили они в самых разных местах: в университете Комплутенсе, в книжных магазинах, в знаменитой Студенческой резиденции (где когда-то живали Гарсия Лорка, Дали и Бунюэль, а теперь это культурный центр), и даже у памятника Пушкина в парке Фуэнте-дель-Берро. Организованные какая-то лучше, какая-то хуже, эти встречи были интересны и познавательны для любителей литературы и привлекли довольно много самой разнообразной публики.

У памятника Пушкину в Мадриде

К выставке был приурочен День русского языка и культуры, организованный фондом «Пушкин». Были проведены (в посольстве) два методических семинара для преподавателей русского языка как иностранного — по преподаванию детям и по преподаванию взрослым, — на них приехали слушатели из разных мест Испании. Мнения, которые мне пришлось услышать от рядовых участников, были довольно сдержанными. «Ничего особенно нового мы не узнали. Приезжие из России специалисты должны понимать, что у нас опыта даже, пожалуй, больше, чем у них самих. Главная ценность была в общении с коллегами из других городов Испании. Нам действительно есть чем поделиться друг с другом», — таково было преобладающее мнение. Чем остались довольны учителя — так это тем, что приобрели на выставке разные учебные пособия, «дешевле, чем можно купить в магазинах».

Преподаватели русского на ярмарке

Ещё наши местные, испанские, энтузиасты русской культуры заинтересовались и вдохновились поддержкой, предложенной фондом «Русский мир» (сайт: www.russkiymir.ru). Будем надеяться, что кто.то, и вправду, сможет ею воспользоваться.

Предполагается, что в 2011 году Испания будет почётным гостем Московской международной книжной ярмарки.

A.