logo_Estación Mir

Начало
Культура
История
Путешествия
Переводы
Книги

Entrada
Cultura
Historia
Viajes
Traducciones
Libros

 

 

 

Para los españoles sobre Rusia, para los rusos sobre España
en español

Юрий Иванович

Из интернета - в реальность

28 ноября в Мадриде, в культурном центре «Фернандо де-лос-Риос» прошёл творческий вечер Юрия Ивановича – писателя родом с Украины, пишущего на русском и живущего в Мадриде. Уже второй раз его вечер проходит в этом дружественном месте (предыдущий был в 2007), причём позиции русской культуры укрепляются – на этот раз фуршет был развёрнут уже не в патио, а в холле культурного центра. Писательский статус Юрия Ивановича тоже укрепился за эти два прошедших года: выстроенный на столе ряд книг – впечатляет! Он автор уже 18 романов. Его фантастические романы попали в струю читательского интереса и издательской политики в России. Его печатают «Альфа-книга» и «ЭКСМО». Кто-то из испанцев, присутствовавших на вечере, посетовал, что романы не переведены на испанский... Ну, не знаю. Тут надо заметить, что в Испании, в отличие от России, жанр фантастики не пользуется большим спросом, и испанцев в книжных магазинах в России удивляет обилие обложек со шпагами, крыльями, скафандрами, туманными развалинами, кровавыми планетами и т.д. Юрий Иванович не исключает, что когда-нибудь обратится к другому жанру и напишет роман «из реальной жизни» (как самые первые изданные им, тогда ещё за свой счёт, повести), но пока – дни напролёт пишет фантастику, гордится тиражами и тем, что за будущие романы ему уже платят авансы.

История о том, как Юрий Иванович попал в «большую» литературу, – тоже фантастика. Не много лет назад он начал вывешивать свои произведения в «Самиздате» библиотеки Мошкова (www.zhurnal.lib.ru), там-то его и заприметили издатели, рыщущие в поисках «чего бы издать». Это – путь, который Юра рекомендует всем авторам, ищущим аудитории, откликов, связей и... счастливого случая. Тем более полезно для людей, которые варятся в собственном соку – в силу того, что живут вне родной языковой среды, например, в Испании.
Раздача автографов

На вечере Юра исполнял свои песни (под аккомпанемент и иногда на два голоса с Ларисой). Это – ещё одна его творческая грань, тоже имеющая свои перспективы. Они уже подумывают об издании диска.

Напоследок замечу, что Юра организует не только собственные творческие вечера – например, он сделал презентацию писателя-фантаста Иара Эльтерруса в мадридском баре «Ночи Москвы». При этом он – что редкость – не гоняется ни за «прессой», ни за «людьми из посольства»: для него общение самоценно, поэтому получается всё демократично и весело.

Вечер проводился на трёх языках: русском, испанском и русспаньоле.

Г. Л.