logo Estacion Mir

Начало
Культура
История
Путешествия
Переводы
Книги

Entrada
Cultura
Historia
Viajes
Traducciones
Libros

 

 

 

Para los españoles sobre Rusia, para los rusos sobre España
en español

Приглашение

Летом 2007 года вступили в силу новые правила приглашения в Испанию людей, живущих за пределами Европейского Союза. Вот один из первых опытов.

Письмо Икса – Игреку:

Привет, X!
Вернулась сейчас из полиции. Сразу скажу, нужно делать новое приглашение.

А теперь по порядку. Пришла. Там была та самая дама, которая у меня когда-то принимала заявление и заверила меня тогда – потому что я сказала ей, что ты еще не знаешь, сможешь ли приехать на осенних или на весенних каникулах, – что приглашение действительно 9 месяцев, мол, не беспокойтесь. Она и сейчас тыкала мне пальчиком в эту строчку в приглашении (официального образца) и повторяла то же и озадачилась, когда я сказала, что у тебя приглашение не принимают как просроченное. Она настаивала, что все в порядке. Тогда я ей предложила, чтоб она сама связалась с консульством и они бы выяснили, кто прав. Она ответила, что звонить им не может и что мне надо подождать начальника, который как раз вышел выпить кофе. Ладно, дождалась начальника. Я с ним уже имела дело, это он мне объяснял, что для того чтоб оформить приглашение, надо доказать, что ты друг и т.д., хотя потом он, очевидно, ушел в отпуск, так что выдавал мне приглашение уже другой начальник. Этот, предупрежденный уже первой служащей, не стал сильно настаивать, что приглашение действует 9 месяцев, а стал спрашивать, почему ты не приехал осенью и т.д., короче, темнить, потом, правда, признался: «Честно вам сказать, я помню это приглашение, и мы действительно думали, что оно действительно 9 месяцев, но это не так». Что ж, повинную голову меч не сечет. Говорю: «А что же тогда вообще значит фраза про 9 месяцев?». Он говорит: «Я не могу вам ответить, должен поискать в инструкциях». Прямо при мне он долго листал какие-то, действительно, инструкции. А потом вдруг говорит: «Этот сеньор (то бишь ты) не может сейчас сюда приехать». Я, страшно удивившись, спрашиваю, почему. Оказывается, товарищ начальник прочитал – похоже, впервые в жизни – эту инструкцию, и из нее выяснилось следующее: что приглашение делают на три месяца (максимальный срок туристической визы), а фраза о том, что пригласительное письмо «действительно» 9 месяцев, реально означает лишь то, что в течение этого времени я не могу оформить еще раз приглашение этому же самому человеку. Но ведь ты же не воспользовался этим приглашением?! А дядька мне на это говорит: «А как это можно проверить, что не воспользовался?» А я ему: «А разве полицейские, таможенные и консульские службы Испании не компьютеризированы и не централизованы?» Он: «А вдруг ваш друг выбрался из России и пробрался в Испанию, минуя пограничные пункты?» В общем, пошел уже полный бред. Зачем человеку вообще приглашение, если он собирается проехать в Испанию внутри цистерны с нефтью?

Короче, он нес бред, понимая, что несет бред. И, наконец, сказал: «Ну, попробуйте сделать другое приглашение, может, и получится». Думаю, что они же в полиции и решают, но он именно так сказал: «Может, получится». Мол, все это дела, которые решаются наверху и я ни за что не отвечаю. Я говорю: «Ну, что ж, раз нет другого выхода, давайте быстренько делать». Он говорит: «Вы должны снова представить весь список документов, а ваш приглашаемый – копию паспорта со всеми страницами, чтоб было видно, что границу он не пересекал и прошлым приглашением не воспользовался». Я говорю: «А разве представленные мной ранее документы не лежат у вас же в шкафу?» Он говорит: «Нет, не лежат, надо собирать снова».

А самая неприятная новость, что в прошлый раз все было бесплатно, а теперь за оформление приглашения назначен тариф – 101 евро. (Когда приглашение оформляли нотариусы, они брали за это около 50 евро.)

Одним, словом, Х, мы оказались в неподходящий момент в неподходящем месте, то есть когда эти функции только-только передали полиции, и она еще не расчухала, что к чему, да и инструкций не имела, да и вообще лоботрясы.
Ничего не остается, как снова оформлять приглашение.
Пока! Не вешай нос!
Y

Игрек – Иксу:
Ну, менты они и в Испании, оказывается, — менты. За дезинформацию они не взяли на себя никакой ответственности. Как и полагается власти. Что ж тут поделаешь? Досадно. Обидно. Но ладно.


Практический вывод, вне эмоций: в бланке заявления на оформление приглашения в графу «Предполагаемый период пребывания» больше трех месяцев вам поставить не дадут – потому что три месяца – максимальная длительность туристической визы. А графа, точнее ремарка, в самом приглашении «Действие данного пригласительного письма распространяется на 9 месяцев с даты вынесения решения» должна «читаться» как: «В течение 9 месяцев с даты вынесения решения приглашенный может приехать к приглашающему только один раз».

españo