ФОТО: Хуан Мануэль Рьесго, бывший технический директор Музея авиации, дочь летчика Долорес Мероньо и художник книги Пако Каналес
Мы задали Долорес Мероньо несколько вопросов:
– Наверное, вы знакомы со многими из героев книги вашего отца?
– Да, многие испанцы, которых упоминает отец, жили в Москве до 80-х годов, и практически всех я знала в лицо.
– А в Мадиде есть какая-то ассоциация бывших летчиков?
– Есть ассоциация бывших республиканских летчиков, и я их тоже знаю, но их остается уже очень мало.
– Наверное, почти все они прошли через Россию или имели русских инструкторов?
– Да, с 38 года группы летчиков проходили через школы в Кировабаде и в Харькове. Потом возвращались сюда, в Испанию. Мой отец записался по призыву на курс летчиков и в декабре 1936 отплыл в СССР. С января по апрель 1937 он учился в летной школе в Кировабаде (Азербайджан) и потом вернулся в Испанию.
– Как сложилась его жизнь в эмиграции?
– В 39 году мой отец бежал из Испании через Пиренеи и попал в концлагерь. Красный Крест помог им выбраться. Группа из 20 человек приехала в Россию. Когда началась Великая Отечественная война, они надеялись, что советские войска освободят Европу, Испанию и что они смогут вернуться. Но так не произошло. Война продлилась очень долгое время. Они попали в Красную Армию, стали воевать. Им нужно было как-то организовывать свою жизнь. Они вступили в партию, взяли советское гражданство. Они не могли вернуться в Испанию и просто вынуждены были остаться в Советском Союзе, мой отец был приговорен в Испании к смерти. Он сбил здесь больше 20 франкистских самолетов. В 48 году произошло очень неприятное событие: один из испанских летчиков похитил самолет и перелетел в Турцию. И советское правительство всех испанцев стало подозревать в предательстве. Их сняли со всех постов, изгнали из авиации. Мой отец стал работать на заводе. В 57 году, когда Франко объявил амнистию, летчики смогли вернуться в Испанию без всяких последствий. Но в этом году должна была родиться я, и мой отец не решился уехать. А в 64 году Куба искала специалистов, которые знали бы летное дело и язык, и многие испанцы уехали туда работать. Среди них отец. Мы прожили там пять лет. Потом вернулись, и в 70 году отец ушел на пенсию по болезни: сказывались, конечно, последствия войны, потому что в 43 году на Курской дуге он был тяжело ранен, так что с тех пор больше на боевых самолетах не летал, а был инструктором.
– Расскажите немного про вашу семью.
– Моя мама – русская, ей за 80, живет в Москве. Брат старше меня на 12 лет, ннженер-экономист. Я закончила Московский государственный лингвистический университет (им. Мориса Тореза) как переводчик-референт. Практику проходила тоже на Кубе. Мой муж – кубинец, он учился в Москве, Когда мы поженились, вначале уехали на Кубу. А сейчас живем здесь, в Мадриде, но я все время навещаю маму – короче, живу в самолете.
Все три книги, изданные в Испании, оформлены дизайнером Пако Каналесом. Интересно, что главные энтузиасты книги и сподвижники Долорес – это люди, которые интересуются военной историей, и в частности, авиацией. Пако, например, на военных самолетах «собаку съел», он член Фонда Инфанта Орлеанского (инфант Альфонсо Орлеанский был одним из первых испанских авиаторов). Этот фонд занимается реконструкцией старых самолетов. Другой друг Долорес – Хуан Мануэль Рьесго, бывший технический директор Воздушного музея в Кватро-Вьентос (Хетафе, Мадрид). Кстати, женат на кубинке – преподавательнице русского языка. Такой вот русско-испанско-кубинский узел. Хуан Мануэль с восторгом рассказывает, что несколько дней назад в небо Мадрида взлетел, впервые со времен гражданской войны, истребитель «Поликарпов И-16», который республиканцы называли «mosca» («муха»), а националисты – «rata» («крыса»).
– Это очень ценный самолет, потому именно этот самолет помешал тому, чтоб Франко взял Мадрид. История этого экземпляра такая: в Казахстане нашли остатки 5-6 самолетов, их купили любители из Новой Зеландии, восстановили. Фонд Инфанта Орлеанского купил один из них и привез в Мадрид.
Этот самолет, кстати, был покрашен в цвета и разрисован эмблемами личного самолета Хосе Марии Браво, во время гражданской войны – командира эскадрилии, состоящей из «moscas».
Эти люди – фантаты военной техники и военной истории. Политика их не интересует. Для них нет ни красных, ни голубых, ни белых – одни военные. Продолжение монолога Хуана Мануэля Рьесго:
– Игнасио Идальго де Сиснерос руководил еще до гражданской войны школой пилотов-истребителей в Алькале-де-Энарес. И под его командованием были будущие лучшие пилоты Франко: Хоакин Гарсиа Морато и Карлос Айа. Когда в битве под Теруэлем был сбит Карлос Айа, то Хоакин Гарсиа Морато написал Сиснеросу и Камачо Бенитесу, руководителям республиканской авиации, письмо, в котором просил вернуть вдове тело летчика. И он писал так: «Я обращаюсь не ко вчерашним друзьям, ни к сегодняшним врагам, а к товарищам по оружию...». Это письмо хранится в нашем музее. А республиканский пилот Хоакин Кальво рассказывает, что однажды остался в бою без боеприпасов, но его противник, поняв это, вместо того, чтоб сбить, поприветствовал его. По некоторым признакам предполагается, что это был Гарсиа Морато. И Хоакин Кальво жив до сих пор. Так что история авиации очень красива!