|
Опубликовано чт, 28/02/2013 - 14:30 пользователем Aglaya
Интервью с Вирхилио Боробио, преподавателем испанского языка как иностранного, автором учебников.
|
Опубликовано чт, 04/10/2012 - 17:30 пользователем sadanak
”Перевёрнутые” вопросительный и восклицательный знаки в начале предложения – одна из особенностей испанского языка, удивляющая новичка. Откуда пошла эта традиция? Откуда взялась такая ”испанская” буква ”ñ”? Что общего имеет знак доллара с Испанией? И что значит странная формула 5@10, которую можно встретить в старых испанских гроссбухах?
|
Опубликовано вт, 28/08/2012 - 20:47 пользователем Aglaya
В 1928 году 42-летний нотариус Диего Идальго решил съездить в Россию «диким» образом, как частное лицо. Не как журналист, не как делегат. Ему очень хотелось посмотреть своими глазами на то, что там происходит, оказаться в эпицентре событий. Хотя нашёлся и благовидный предлог – изучение права и нотариата в России.
|
Опубликовано чт, 26/04/2012 - 20:49 пользователем Aglaya
Несколько испанцев, побывавших в Советской России в 20-х – начале 30-х годов, описали свои впечатления в книгах, получивших большую известность. Мануэль Чавес Ногалес – единственный среди них профессиональный журналист. Главная цель его поездки такая и была: рассказать о своём путешествии широкой публике.
|
Опубликовано вс, 01/01/2012 - 00:00 пользователем Aglaya
Мы тут в русскоязычной прессе в Испании без конца мусолим одну и ту же тему: да какие они, да какие мы... Все эти разглагольствования теряют всякий смысл, когда видишь, как испанцы и русские вместе монтируют спектакль.
|